THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

В русском языке есть 4 шипящих звука: «Ж», «Ш», «Щ» и «Ч». Исторически сложилось так, что два из них, «Ж» и «Ш», всегда твердые, а другие два, «Ч» и «Щ» – всегда мягкие. Однако в правописании это проявляется с точностью до наоборот: еще с детства мы все знаем три основных правила:

«ЖИ», «ШИ» пиши с «И» (шина, машина, жизнь, животина);

«ЧА», «ЩА» пиши с «А» (чары, янычар, щавель, верещать);

«ЧУ», «ЩУ» пиши с «У» (чучело, чубчик, щуриться, полощу).

Эти правила просто нужно запомнить, данная орфограмма не проверяется. Такое написание сложилось традиционно, в силу исторических особенностей языка. Во всех остальных случаях после твердых шипящих пишутся «У», «А», «О», а после мягких – «И», «Е», «Ё».

Примечание 1. Если слово имеет иностранное происхождение, тогда после шипящих может писаться гласная «Ю» или «Я», это же касается и имен собственных, например:

  • Жюри, парашют, Сен-Жюст, Жюстина

Примечание 2. В аббревиатурах и сложносокращенных словах также допускается написание любых гласных после шипящих. В таких словах, особенно в аббревиатурах, вообще могут быть всякие буквосочетания. Иногда даже труднопроизносимые вслух.

Кроме этих правил, существует еще несколько, связанных с правописание гласных после шипящих и Ц.

1. Правописание гласных после Ц.

а). «Ы» после «Ц»

Буква «Ы» после «Ц» пишется только в окончаниях и суффиксе -ын- , например:

синицын, лисицын, овцы, хлопцы.

Во всех остальных случаях после «Ц» пишется только «И»:

  • цирк, цифра, циновка, медицина, Франциск.

Примечание. Слова-исключения: цыпленок, цыпочки, цыган, цып-цып, цыц.

б). «Ю» и «Я» после «Ц»

В русских словах буквы «Я» и «Ю» после «Ц» не пишутся. Однако такое написание возможно в словах иностранного происхождения:

  • Цюрих, Свенцяны

в). «О» и «Е» после «Ц»

Тут все немного проще. Правописание в этом случае опирается на фонетический принцип русской орфографии.

Под ударением после «Ц» пишется «О» или «Е» в соответствии с тем, что мы слышим:

  • Лицо, цербер, цокот, танцор, облицовочный, целый, цена и т.д.

Без ударения после «Ц» пишется только «Е», за исключением слова «цокотуха». Это правило распространяется на все морфемы, в безударных суффиксах и окончаниях также пишется «Е»:

  • полотенце, пальцем, Баренцево море, натанцеваться, ситцевый, Кунцево и др.

Примечание. В заимствованных словах О после Ц может писаться и в безударных слогах:

  • палаццо, скерцо

2. Правописание гласных после шипящих «Ж», «Ш», «Щ», «Ч».

2.1. О после шипящих в ударных слогах

В ударных слогах после шипящих пишется буква «О», если:

а). Относится к окончанию имени существительного. Например:

  • плечом, кругляшом, большой, калачом и т.д.

б). Относится к суффиксам существительных -ок- (рожок, пирожок, порошок, посошок, кулачок, волчок, сапожок), -онок– (лягушонок, медвежонок, волчонок, бочонок), -онк- (книжонка, деньжонки, собачонка, девчонка).

в). Относится к суффиксам имен прилагательных -ов- (солдатова, грошовое, плевое, порошковое), -он- (смешон).

г). Относится к суффиксу наречий -о- . Например:

  • горячо, хорошо, свежо и т.д.

д). Относится к окончанию -он имен существительных множественного числа, родительного падежа, например:

  • княжон, кишок.

е). Используются словарные слова:

  • крыжовник, обжора, жом, трещотка, трущоба, чащоба, чопорный, чокаться, Печора, шов, шорох, шовы;
  • существительные изжога, ожог, поджог (в отличие от глаголов изжёг, ожёг, поджёг);
  • в диалектных и просторечных лексических единицах «жолкнуть», «зажора», «жох», «ужо», «вечор», «чох» («не верит ни в сон, ни в чох»), «чохом» (наречие).

Примечание. В заимствованных словах написание совпадает с произношением, например:

  • крюшон, мажор, шомпол, Чосер, жест, планшет.

2.2. О после шипящих в безударных слогах

Если слово русского происхождения, то в безударных слогах после согласных «Ж», «Ш», «Ч», «Щ» всегда пишется «Е». Однако если слово иноязычное, то в безударных слогах может писаться и О. Например:

  • горошек, барашек, меньшего, рыжего, но жокей, шоколад.

2.3. О после шипящих во всех остальных позициях

Во всех остальных случаях в разных морфемах пишется буква «Ё», хотя слышится «О» (в ударных слогах). Это касается следующих морфем:

а). Окончания глаголов -ёшь , -ёт, -ёте, -ём . Например:

  • лжёшь, поёт, орёте, пьём и т.д.

б). Суффикс глаголов и существительных –ёвыва . Например:

  • пережёвывал, растушёвывал, наклёвывался, затушёвывание и т.д.

в). Суффикс прилагательных, образованных от однокоренных глаголов -ёвк . Например:

  • жёвка, выкорчёвка, размежёвка и т.д.

г). Суффикс существительных -ёр . Например:

  • стажёр, дирижёр, ухажёр и т.д.

д). Корни с чередованием «О» (под ударением) – «Е» (без ударения) при произношении. Например:

  • жёлтый (желток), щёлкать (щелчки), щёчки (щека), жёлудь (желудок), дешёвый (дешевизна), щёлочь (щелочной), чёрный (чернеть), щётка (щетинка) и т.д.

е). Суффикс страдательных причастий –ённ (-ён ) и в производных от них. Например:

  • печёный, упрощённый, увлечённый, отвлечённый, огорчённый, огорчён, переперчён, запечён, обречён и т.д.

ж). Окончание предложного падежа местоимения «что»: о чём, при чём, в чём и т.д.

Примечание ко всей статье. Данные правила не распространяются на имена собственные – фамилии людей и географические названия. Такие слова пишутся в соответствии с личными и нормативными документами.

Русский язык гибкий, сильный, богатый. Хотя в правописании слов он не так сложен, как, например, английский, но есть и в нём немало подводных камней. Одними из таких препятствий на пути к правильному письму становятся слова, включающие буквы о–е–ё после шипящих. Облегчить запоминание соответствующих правил поможет таблица О, Е, Ё после шипящих в разных частях речи.

Казалось бы, всё просто. Выучили правило, что когда слышим о после шипящих, то пишем ё. Вдруг откуда-то появляются слова «шомпол» или «ожог». Причём последнее слово почему-то можно увидеть ещё и в виде «ожёг». Такое коварство может озадачить не только школьника, но и взрослого человека. Происходит это потому, что правописание этих гласных после шипящих определяется не одним правилом.

Зависит это и от того, ударные или безударные названные гласные, в какой части слова или какой части речи пишутся. В различных обстоятельствах и написание будет разным. Эти правила надо хорошо знать, чтобы не ошибаться, когда приходиться писать слова с такой орфограммой.

Наиболее просто запомнить, когда после шипящих стоит звук Э под ударением. В таком случае пишется буква Е всегда. И в прилагательных, и в причастиях, и у всех прочих частей речи: жесть, шелест, Женя, яйце .

А вот слова с ударным звуком О уже не так просты. Он может передаваться буквами и Ё, и О. На этом остановимся подробней позже.

Гласные О, Ё, Е после шипящих

Если в слове под ударением писались Е или Ё (которое слышалось как О), то и в безударной позиции после шипящих пишется буква Е. Не имеет значения, где она стоит– в корне, суффиксах или окончаниях.

Примеры:

  • шептать – шепчет (в корне);
  • горошек – петушок (в суффиксе);
  • сторожем – чижом (в окончании).

Часть слов с безударным Е нужно просто запомнить, так как проверить их ударным положением нельзя. Например: шепелявый, желать, щеколда.

Буква О в безударной позиции пишется после шипящих в нескольких случаях.

– в некоторых словах, пришедших к нам из других языков. Эти слова просто нужно запомнить. Вот несколько для примера:

  • мажордом;
  • Шотландия;
  • банджо;
  • ранчо;
  • шоссе .

– если это сложносокращенные слова или в словах с приставкой меж-. Например, межобластной, межотраслевой и т.п.

– также в словах, не входящих в литературную норму, а придуманными авторами текстов, образовавших их от существующих. Пример: на свежо (от свежий по образцу набело).

После шипящих и “ц”

Если после шипящих слышим ударный звук о, то далеко не всегда пишем то, что слышим. Иногда за мягкой ч пишется о, а после твёрдых ш или ж – ё. Как же определить правильный вариант?

Под ударением всегда будет Ё, когда в однокоренных словах есть чередование после шипящих ударной О и безударного Е.

Пример:

  • пчёлы – пчелиный;
  • шёпот – шепоток.

Если такого чередования в корнях слов нет, то пишется О.

  • Крыжовник;
  • шов;
  • трущоба;
  • чокнуться.

В словах, пришедших в русский из разных языков, где буква ё передаёт особый звук из языка первоисточника, пишется ё. Пример: Шёнберг, Шёнбруни.

Правила не действуют для многих имён нарицательных или собственных. Названия рек и городов, имена и фамилия пишутся в соответствии с тем, как это отражается в документах. Джон, Печора, Жора, Калачов/ Калачёв, Чернышёв/Чернышов.

В остальном важно обращать внимание, в какой части слова и у какой части речи стоит ударный звук О.

Когда существительное образовано от глагола, то в суффиксах пишется Ё. Пример: ночёвка (ночевать ). Напротив, если существительное образовано от других частей речи, то после шипящих будит стоять О: галчонок, волчонок и т.п.

Если слово образовано при помощи суффикса ЁР, в нем после шипящих будет ё: ухажёр, дирижёр .

Есть ещё такая интересная группа слов, похожих по звучанию, но различных по написанию. Существительные пишутся с О, а глагольные формы с Ё: поджог – поджёг; ожог – ожёг.

Правописание е, ё, о после шипящих и ц

Причастие

В суффиксах под ударением в причастиях пишем Ё, в безударных позициях Е.

Наречие

В суффиксах наречий будет писаться буква О, если она стоит под ударением. Безударный суффикс будет с Е : свежО, пахучЕ.

Правило не распространяется на наречие ещё.

Прилагательное

В суффиксах прилагательных, образованных от существительных, пишем О.

Образованные от глаголов прилагательные пишутся в таких случаях с Ё. Пример: парчовый – золочёный (от глагола золотить).

Окончание

В большинстве случаев если после шипящих слышим ударное О, то звук этот на письме передаётся как Ё.

Но у имён существительных и прилагательных в окончаниях под ударением пишется О, без ударения – Е.

Упражнение

Вставить пропущенные буквы и отметить орфограммы.

Было свеж… Ш…к – это по наш…му! Ж…нглёр отбил ч…ч…тку и толкнул плеч…м Дж…на. Да т ы маж…р в капюш…не.

    В корне слова под ударением после шипящих пишется Ё, если можно изменить слово или подобрать родственное, чтобы буква Ё чередовалась с Е: жёлудь – желудёвый, щёлка – щель, дешёвый – дешевле.

    Буква О после шипящих в корне пишется, если при изменении слова или подборе однокоренных слов нет чередования с Е: шо`рох – шо`рохи, капюшо`н – капюшо`ном, шо`в, крыжо`вник, шовини`ст, жоке`й.

Примечание : Образования от глагола ЖЕЧЬ пишутся по-разному: в существительных и прилагательных пишется О, в глаголах –Е.

Сравните : сильный ожог – (он) ожег лицо, обвинение в поджоге – поджег дом, изжога – изжег много топлива, ожоговое отделение.

2. Буква о, е, ё в суффиксах и окончаниях разных частей речи после щипящих

    В суффиксах и окончаниях существительных, прилагательных (не отглагольных) и наречий после шипящих под ударением пишется О, без ударения –Е: плечо`, плющо`м, чужо`й, большо`й, чащо`ба, речо`нка, камышо`вый, грошо`вый, горячо`, смешо`н; това`рищем, ста`ршего, неуклю`же, кни`жечка, гру`шевый, стра`шен.

Запомните : ЕЩЁ (непроизводное наречие).

    В окончаниях и суффиксах глаголов, страдательных причастий прошедшего времени; существительных и прилагательных, образованных от глагола, после шипящих пишется Ё: выкорчёвывать, размежёвывать, освещённый – освещён, ночёвка, тушёный, тушёнка, квашёнка.

Примечание: Буква Ё после шипящих пишется в заимствованных словах с ударным суффиксом –ЁР-: стажёр, ретушёр, тренажёр и др., а также в образованном по аналогии русском УХАЖЁР.

3. Буквы о, е после ц

После Ц под ударением пишется О, в безударном положении – Е (независимо от того, в какой части слова находится орфограмма).

Например: дворцо`вый садик, цо`кольный этаж, ехать рысцо`й, красивое лицо`, пунцо`вые щёки, танцева`ть, полоте`нцем.

Примечание: После Ц в безударном положении пишется О в русском слове цокотуха и в некоторых заимствованных словах: ге`рцог, герцоги`ня, пала`ццо, ме`ццо и др.

Запомните: Буква Ё после Ц не пишется.

Чтобы правильно применять данное правило, надо уметь определять часть речи, выделять значимые слова. Следует помнить, что у существительных и прилагательных, образованных от глагола, в суффиксах под ударением пишется Ё.

Сравните: ручо`нка образовано от существительного рука и

ночё`вка образовано от глагола ночевать.

Например: холщовый – имя прилагательное, образованное от существительного, в суффиксе под ударением пишется О; выкорчёвывать – глагол, в суффиксе пишется Ё.

Применяя правило, пользуйся данной схемой рассуждения.

Корень суффикс, окончание

Ё, если Ё//Е О, если нет черед 2. Определите часть речи

Глагол: страдат. Сущ. и прил.

Прич. прош.вр.; (неотглаг.);

Сущ. и прил., нареч.

Образов. От глаг.

под ударением без ударения

Образец рассуждения: под ударением без ударения

Справа от сцены располагались торговые лавочники, в которых можно было купить шоколад, и жареного цыпленка, и грибы прямо с кошелкой, и крыжовник за грошовую цену.

Лавчонка Шоколад

1) в суффиксе 1) в корне

2) сущ., неотглаг. 2) нет черед. с Е

3) под удар. 3) пишите О

4) пишите О

Кошёлка Грошовый

1) в корне 1) в суффиксе

2) Ё черед. с Е (кошель, 2) прилаг., неотг.

кошелёк) 3) под ударением

3) пишите Ё 4) пишите О

Буквы а, у

После ж, ш, ч, щ, ц пишутся буквы а, у (и не пишутся я, ю ), например: жаль, Жанна, межа; шар, лапша; час, свеча, молчащий; площадка, плаща; цапля, отца; жуткий, скажу; шум, Шура, большущий; чувство, молчу; щука, прощу; цугом, отцу .

В нескольких иноязычных нарицательных существительных после ж, ш пишется буква ю : жюри, жюльен, брошюра, парашют и некоторые другие, более редкие.

В некоторых иноязычных собственных именах, этнических названиях после ж, ш, ц пишутся буквы я, ю , например: Жямайтская возвышенность, Жюль, Сен-Жюст, Жюрайтис, Шяуляй, Цюрих, Коцюбинский, Цюрупа, Цюй Юань, Цявловский, Цяньцзян, цян (народность). В этих случаях звуки, передаваемые буквами ж, ш, ц , нередко произносятся мягко.

Буквы ю и я пишутся по традиции после ч в некоторых фамилиях (ю – преимущественно в литовских), напр.: Чюрленис, Степонавичюс, Мкртчян, Чюмина.

Буквы и, ы

После ж, ш, ч, щ пишется буква и (и не пишется ы ), например: жир, рыжик, межиздательский, скажи, шить, камыши, чистый, лучи, щит, ищи .

В некоторых иноязычных собственных именах после ч пишется буква ы , напр.: Чыонг Тинь (вьетнамское собственное имя).

После ц пишется буква и или ы .

Буква ы пишется в следующих случаях.

1. В корнях слов: цыган, цыплёнок, цыпка, цыпки, на цыпочки, на цыпочках, цып-цып, цыц, цыкать, цыркать (и в производных словах, напр.: цыганка, цыганский, выцыганить, цыплёночек, цыпонька, зацыкать, цыкнуть, цыркнуть ).

2. В окончаниях существительных и прилагательных, например: огурцы, стрельцы, столицы, Клинцы, Люберцы; куцый, бледнолицых, узколицыми .

3. В суффиксе прилагательных -ын , например: сестрицын, лисицын, царицын, Троицын день . Так же пишутся географические названия на -цын, -цыно , например: Царицын, Голицыно .

В русских фамилиях после ц пишется буква и или ы в соответствии с традицией и с регистрацией в официальных документах, например: Ципко , но Цыбин; Куницын, Курицын, Синицын, Скобельцын, Солженицын , но Вицин, Ельцин, Цицин .

Во всех остальных случаях после ц пишется буква и , а именно:

а) в корнях слов, в том числе иноязычных собственных имен, например: цирк, цикл, цилиндр, цигейка, цинга, циновка, цифра, панцирь, цивилизация, специфика, циклон, цирюльник, вакцина, революция, цуцик; Цицерон, Цирцея, Циммервальд, Цинциннати ;

б) в суффиксах иноязычного происхождения, например: организация, электрифицировать, медицина, кальцит, публицист, скептицизм ;

в) после первых частей сложных и сложносокращенных слов и в звуковых аббревиатурах, например: блицинтервью, специнтернат, ЦИК .

Буквы о, ё, е после шипящих

Буквы о, ё, е на месте ударных гласных

После ж, ч, ш, щ э пишется буква е , например: жесть, качели, шелест, женьшень, щебет, же (название буквы), на меже, о свече, душе, праще; Женя, Джек, Шеннон .

После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного о пишется буква о или ё .

Буква о пишется в следующих случаях.

1. В окончаниях имен существительных и прилагательных, а также в суффиксе наречий , например: плечо, ножом, плечом, Ильичом, шалашом, плащом; межой, вожжой, свечой, душой, пращой; чужой, большой, чужому, большому; свежо, горячо, хорошо, общо (краткие формы среднего рода прилагательных и наречия).

2. В суффиксах имен существительных:

-ок , например: кружок, крючок, петушок, борщок, прыжок, толчок , и в производных от таких слов: кружочек, крючочек, прыжочек и т. п.;

-онок и -чонок , например: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок, арапчонок ;

-оныш: ужоныш ;

-онк (а) и -онк (и), например: книжонка, ручонка, рубашонка, распашонка, деньжонки, брючонки, стишонки ;

-овк (а) (в отыменных производных словах), например: чижовка (самка чижа), мышовка (грызун), хрычовка, мелочовка ;

-об (а): чащоба, чищоба (лесная вырубка); то же в слове трущоба , где суффикс в современном языке не выделяется, и в созданном по его образцу ироническом образовании хрущоба . Исключение: в слове учёба пишется ё ;

-отк (а): трещотка ;

-овщин (а): поножовщина .

3. В суффиксе имен прилагательных -ов- , например: ежовый, парчовый, грошовый, холщовый , а также в существительных на -овка, -овник , производных от прилагательных с суффиксом -ов- (-ев- ): грушовка и грушовник (ср. грушевый ), ножовка (ср. ножевой и вариант ножовый ), алычовка (алычовый ), гужовка (гужевой ), пуншовка (пуншевый ), клещовка ‘цапля с клещеобразным клювом’ (клещевой ), драчовка (драчовый , от драч ‘род рубанка’), плащовка (плащевой ), речовка (речевой ), борщовник (борщовый ), ужовник (ужовый ).

Так же пишется слово крыжовник , где суффикс в современном языке не выделяется.

Отыменные существительные на -овка типа мелочовка, ножовка, плащовка следует отличать от отглагольных существительных типа ночёвка .

В русских фамилиях на шипящий + -ов (-ёв ) пишется о или ё в соответствии с традицией и с регистрацией в официальных документах: ср., например , Чернышов и Чернышёв, Калачов и Калачёв, Хрущов и Хрущёв; Емельян Пугачёв.

4. В суффиксе прилагательных и наречий -охоньк- , например: свежохонький, хорошохонько .

5. На месте беглого гласного о в именах существительных и прилагательных, напр.: жор, обжора, прожорливый (ср. жрать ), жом (ср. жму ), ожог, поджог, пережог, изжога (ср. жгу, жгла ); рожон (ср. род. п. рожна ), шов (шва ); княжон (род. п. мн. ч. от княжна ), ножон (род. п. от ножны – устар. вариант слова ножны ), мошон, мошонка (род. п. мн. ч. и уменьш. от мошна ), кишок, кишочки (род. п. и уменьш. от кишки ), квашонка (уменьш. от квашня ), кошомка и кошомный (от кошма ), очочки (от очки ), очочко (от очко ), смешон (краткая форма муж. рода от смешной ); сюда же относятся слова с суффиксом -ок: крючок, прыжок (род. п. крючка, прыжка ) и т. п. (см. выше, п. 2). Однако в словах учёт, зачёт, начёт, счёт, расчёт (ср. учту, зачту, начту, сочту, разочту ) пишется буква ё .

Так же, как смешон , пишутся в необходимых случаях просторечные варианты кратких форм муж. рода страшон, должон, нужон .

6. В тех корнях русских слов, где гласный о после шипящих всегда ударный и не чередуется с э (на письме е ): жолкнуть пожолкнуть ), жостер, жох, зажор (и вариант зажора ), ужо; чокаться, чокнутый, чомга, чопорный, чох, чохом; шоркать, шорох, шоры шорный, шорник ).

Так же пишется слово вечор вечорошний ), хотя оно родственно слову вечер вечерний ).

С буквой о пишутся некоторые русские собственные имена, напр.: Жора, Жостово, Печора (река), Печоры (город), Шолохов .

7. В корнях заимствованных (иноязычных) слов. Перечень основных слов: боржом, джокер, джонка, джоуль, мажор, пижон, тамбурмажор, форс-мажор; анчоус, харчо, чокер; капюшон, корнишон, крюшон, офшор, торшон, шок, шомпол, шоп, шорты, шорцы, шоу ; то же в собственных именах, напр.: Джон, Жорж, Джойс, Чосер, Шоу, Щорс .

Во всех остальных случаях для передачи ударного гласного о после ж, ч, ш, щ пишется буква ё , а именно:

1. В глагольных окончаниях -ёшь, -ёт, -ём, -ёте , например: лжёшь, стрижёт, печём, толчёте .

2. В глаголах несовершенного вида на -ёвывать и отглагольных существительных на -ёвывание , например: размежёвывать, выкорчёвывать, перекочёвывать, затушёвывать; размежёвывание, выкорчёвывание, затушёвывание ; в страдательных причастиях на -ёванный , например: размежёванный, раскорчёванный, затушёванный .

3. В отглагольных существительных на -ёвка , например: ночёвка (от ночевать ), корчёвка, перекочёвка, размежёвка, ретушёвка (от ретушировать ), лущёвка (от лущить ).

4. В суффиксе существительных -ёр , например: дирижёр, ретушёр, стажёр, ухажёр, тренажёр, массажёр .

5. В суффиксах страдательных причастий и отглагольных прилагательных -ённ- и -ён- , например: напряжённый напряжён ), прожжённый, пропечённый, размягчённый, отрешённый, упрощённый; гружёный, жжёный, печёный, учёный, тушёный, вощёный ; то же в словах, производных от таких причастий и прилагательных, например: напряжённость, отрешённость, упрощённость, учёность, напряжённо, отрешённо, упрощённо, напряженка, жжёнка, тушёнка, сгущёнка .

6. На месте беглого о в глагольных формах прошедшего времени муж. рода: жёг и приставочных (зажёг, обжёг, сжёг, пережёг, поджёг и др.; то же в причастиях: поджёгший и др.; ср. зажгу, зажгла ), -чёл (прочёл, учёл и др., ср. прочла, учла ), шёл и приставочных (пришёл, ушёл и др., ср. шла, пришла, ушла ). При этом написание глагольных форм с корнем жёг противопоставлено написанию однокоренных существительных с буквой о : ожог, поджог, пережог .

7. В тех корнях русских слов, где ударному звуку о соответствует в других однокоренных словах или формах гласный (ударный или безударный), передаваемый буквой е .

Приводим перечень основных слов с такими корнями (в скобках указываются однокоренные слова или формы с буквой е после ж, ч, ш, щ ).

Корни с сочетанием жё :

жёваный (жевать ),

жёлоб (желоба, желобок, желобчатый ),

жёлтый (желта, желтоватый, желтеть, желток ),

жёлудь (желудей, желудок ‘маленький желудь’, желудёвый ),

жёлчь, жёлчный (варианты желчь, желчный; желчевой, желчевик ),

жёны, жёнушка, жёнка, молодожён (жена, женин, женщина, женский, женится, жениться ),

жёрдочка (жердь, жердей, жердяной ),

жёрнов (жернова, жерновой ),

жёсткий, жёсткость (жестка, жестковатый ),

сажёнки (сажень и сажень ),

тяжелый (тяжелее, тяжелеть , устар. тяжеле ).

Корни с сочетанием чё :

бечёвка (бечева, бечевой ),

вечёрка (вечер, вечерний ),

печёнка, печёночный (печень ),

почёт, почётный (честь ),

пчелы, пчёлка (пчела, пчельник ),

счёт, начёт, зачёт, отчёт, учёт, счётчик, счётный, зачётный, учётный, наперечёт, чётный, нечётный, чёт, чётки (счесть, перечесть, начесть, зачесть, учесть, вычет, счета, счетовод, нечет ),

чёботы (чеботарь ),

чёлка, чёлочка, чёла (мн. ч.) (чело, челобитье, очелье ),

чёлн (челны, челнок ),

чёркать, вычёркивать, зачёркивать, отчёркивать, перечёркивать, подчёркивать (ср. вариант черкать; черкнуть, вычеркнуть, зачеркнуть, отчеркнуть, перечеркнуть, подчеркнуть ),

чёрный (черна, чернеть, чернь, чернота, черноватый ),

чёрствый, чёрствость (черства, черстветь ),

чёрт, чёртов, чёртушка (черти, чертей, чертовка, чертёнок, чертовский, чертовщина ),

чёрточка (черта, черт, чертит, чертить, чертёж ),

чёс, чёска, чёсанки, чёсаный, зачёс, начёс, очёски, причёска, расчёска, причёсывать, расчёсывать (чесать, чешет, расчешет, причешет ),

чёткий, чёткость, отчётливый (четка ),

чечётка (чечет ).

Корни с сочетанием шё :

дешёвый, дешёвка (дёшев, дешева, дешевле, дешеветь ),

кошёвка (кошева ),

кошёлка (кошель, кошелёк ),

пшённый, пшёнка (пшено ),

решётка, решёта (мн. ч.), решётчатый (вариант: решётчатый; решето, решетник ),

шёлк, шёлковый (шелка, шелковистый ),

шёпот, перешёптываться (шепоток, шептать, шепчет ),

шёрстка, длинношёрстный, короткошёрстный (шерсть, шерстяной, шерстить ).

Корни с сочетанием щё :

щеголь (щегольской, щеголеватый, щеголять, щегольнуть ),

щёки, щёчка, пощёчина, защёчный (щека, щекастый ),

щёкот (щекотать, щекотка ),

щёлка, щёлочка (щель, щелей ),

щёлкать, щёлкнуть (щелкун, щелчок ),

щёлок, щёлочь (щелочей, щелочной ),

щённая (щениться, щенок ),

щётка (щетина ).

Однако в собственных именах с корнями слов, перечисленных в п. 7, может писаться буква о . В соответствии с традицией и регистрацией в официальных документах пишется буква о в таких собственных именах, как, напр., Чоботы (название населенного пункта), Чорный, Пшонная, Жолобов, Жолтиков (фамилии).

8. В предл. п. местоимения что: о чём, на чём , а также в словах почём, нипочём, причём ; в слове ещё .

9. В некоторых заимствованных словах, где буквой ё передается под ударением особый, отличный от русского о , гласный звук языка источника, например: жёнпремьер, Шёнбрунн, Шёнберг .

Буквы о, е на месте безударных гласных

В безударном положении после ж, ч, ш, щ пишется буква е э (на письме е ), так и с ударным о (на письме о или ё ). Это относится и к корням, и к суффиксам, и к окончаниям. Примеры: а) жестянка (ср. жесть ), чепец (чепчик ), шенкеля (шенкель ), глажение (ужение ), туче (свече ); б) желтеть (ср. жёлтый ), шептать (шёпот ), горошек (петушок ), пуншевый, плащевой (грошовый, борщовый ), сторожем (чижом ), большего (ср. большого ), рыжему (чужому ), могуче (горячо ). Некоторые написания с е после шипящих не проверяются ударной позицией, например: желать, желудок, желатин, чердак, шевелить, шепелявый, шероховатый, щеколда .

В ряде слов иноязычного происхождения после ж, ч, ш в безударном положении пишется буква о . Перечень основных слов: джонатан, жокей, жонглёр, мажордом, мажоритарный, банджо, флажолет; чонгури, лечо, пончо, ранчо, каприччо (ср. вариант каприччио ); шовинизм, шоколад, шоссе, шофёр ; собственные имена, напр.: Шотландия, Жорес, Шопен, Шостакович, Боккаччо . Так же пишутся производные от слов иноязычного происхождения с ударным о после шипящих и формы таких слов, где гласный после шипящего безударен, напр.: шокировать (от шок ), торшонировать (от торшон ), чокеровка (от чокер ), шомпола (мн. ч. от шомпол ).

Буква о пишется после шипящих не под ударением в словах с приставкой меж- и в сложносокращенных словах, если она начинает вторую часть слова, например: межобластной, межобщинный, межотраслевой, кожобувной.

Буква о после шипящих не под ударением пишется также в индивидуальных, не узаконенных литературной нормой образованиях, например: жохoватый (от жох), чопорноватый (от чопорный), шорошок (‘еле слышный шорох’), насвежо (от свежий, по образцу начерно, начисто).

Буквы о и е после ц

После ц для передачи ударного гласного о пишется буква о , для передачи ударного э – буква е , например: цокать, цоколь, танцор, танцовщица, вытанцовывать, облицовка, пунцовый, лицо, лицом, огурцом, огурцов, овцой; ценный, целый, це (название буквы), цеце (муха), овце, об отце .

В безударном положении после ц пишется буква е – в соответствии как с ударным э , так и с ударным о , например: а) цена (цены ), цедить (цедит ), цензура (цензор ), птице (пыльце ); б) танцевать (ср. танцовщик ), пунцеветь (пунцовый ), ситцевый (перцовый ), болотце (крыльцо ), птицей (пыльцой ), пальцев (мудрецов ), куцего (большого ), куце (хорошо ). Некоторые написания с е не проверяются ударной позицией, например: целовать, целлофан .

В некоторых словах иноязычного происхождения в безударном положении после ц пишется буква о : герцог, интермеццо, меццо, палаццо, скерцо, канцонетта, цоизит (минерал), пуццоланы (горные породы). Так же пишется слово цокотать и производные от него цокотанье, цокотуха (ср. цокот ).

Буква о пишется после ц не под ударением в словах с первыми частями блиц, соц, спец , если она начинает вторую часть слова, например: блицоперация, блицопрос, соцобязательство, спецодежда, спецотдел .

Буква о после ц не под ударением пишется также при передаче ненормативных вариантов ударения, проникающих в письменную речь, например: танцовщица (вариант ударения, встречающийся в стихах), цоколя? (профессиональная форма им. п. мн. ч. слова цо?коль – цо?коли ).

Буква э после шипящих и ц

Буква э пишется после букв ж, ч, ш, ц только в следующих особых случаях.

1. В аббревиатурах, например: ЖЭА (жилищноэксплуатационная контора), ЖЭС (железнодорожная электростанция), ЧЭЗ (частотное электромагнитное зондирование), ЦЭЛТ (цветная электроннолучевая трубка), ЦЭМ (Центроэлектромонтаж – название треста).

2. После приставки меж- , первых частей сложных и сложносокращенных слов в начале корней, начинающихся с буквы э , например: межэтажный, межэтнический, Внешэкономбанк, блицэмиссия, спецэкспортёр, спецэффект, спецэлектрод .

3. При передаче некоторых китайских слов, например: шэ (народность в Китае), жэнь (основное понятие конфуцианской философии), Лао Шэ (китайский писатель), Чэнду, Шэньян (города), Чжэцзян (провинция), Шэньчжэнь (промышленная зона в Китае).

Выучить русский язык очень сложно. Что уж говорить об иностранцах, если даже носители не всегда помнят правило написания о/ё после шипящих – правило, которое очень часто приходится использовать в повседневной жизни.

Под ударением

В сильной позиции под ударением после букв ж, ш, щ, ч пишется «О», если:

  1. В окончании имени существительного или прилагательного, а также в суффиксе наречия, которое заканчивается на –о: ножом, шалашом, плечом, плащом; большой-большому, чужой-чужому; хорошо, горячо.
  2. В суффиксах существительных:
    • –ок: прыжок-прыжочек, крючок-крючочек, толчок, петушок, борщок;
    • –онок, -оныш: ужоныш, галчонок, мышонок, медвежонок, бочонок;
    • –онк(и), -онк(а): ручонка, распашонка, книжонка, брючонки;
    • –овк(а): мелочовка, чижовка, ножовка, плащовка, речовка – только в словах, произведённых от имени существительного и прилагательного. Не путать с отглагольными существительными типа "ночёвка"!
    • –об(а): чащоба, трущоба, но учёба (исключение);
    • -отк(а):трещотка, но чечётка (исключение);
    • -овщин(а): дедовщина.
  3. В суффиксах прилагательных -ов: парчовый, грошовый, ежовый, холщовый.
  4. В русских фамилиях, произведённых от кратного прилагательного, о или ё пишется в соответствии с традицией – так, как записано в документах: Чернышов и Чернышёв, Хрущов и Хрущёв, Калачов и Калачёв, Пугачёв.
  5. В суффиксах наречий и прилагательных –охоньк-: свежохонький, свежохонько.
  6. В существительных и прилагательных на месте беглого гласного «о»:
    • жрать – обжора, жор, прожорливый
    • жгла – ожог, изжога, поджог
    • шва – шов
    • княжны – княжон
    • мошна – мошонка
    • кишки – кишок
    • смешной – смешон; просторечные: страшный – страшон; должен – должон, нужен – нужон
  7. В корне слова, где буква «о» не чередуется с «ё» после шипящих и всегда находится под ударением: чокаться, чопорный, шоркать, шоры (шорник, шорный, зашоренный), шорох, вечор. Следует отдельно запомнить написание следующих имён собственных с буквой «о» после шипящих: Жостово, Печоры, Печора, Жора, Шолохов.
  8. Ещё одно правило гласных после шипящих касается заимствованных из другого языка слов. В них тоже пишется буква «о» под ударением: боржом, джонка, джокер, мажор, джоуль, пижон, форс-мажор, харчо, анчоус, капюшон, крюшон, корнишон, торшон, офшор, шорты, шоп, шоу. Иностранные собственные имена также пишется с буквой «о»: Джойс, Джон, Шоу, Чосер, Жорж и др.

Во других случаях после шипящих ж, ч, ш, щ в ударной позиции пишется буква «Ё»:

  1. В окончаниях глаголов –ёшь, -ём, -ёте: стрижёт, печём, толчёте, лжёшь.
  2. В несовершенных глаголах на –ёвывать и в образованных от них существительных и страдательных причастиях: размежёвывать – размежёвывание - размежёванный, выкорчёвывать – выкорчёвывание – раскорчёванный.
  3. В существительных, которые образованы от глаголов и заканчиваются на -ёвка: ночевать – ночёвка, растушевать – растушевка, лущить – лущёвка.
  4. В существительных с суффиксом –ёр: ретушёр, стажёр, дирижёр, тренажёр, ухажёр, массажёр.
  5. В страдательных причастиях, в отглагольных прилагательных с суффиксами -ённ- и -ён- и в производных от них словах: напряжённый – напряжён – напряжённо – напряжённость - напряжёнка; пропечённый – пропечён; размягчённый – размягчён; отрешённый – отрешён – отрешённо - отрешённость; жжёный - жжёнка; гружёный; печёный; тушёный - тушёнка; учёный - учёность; вощёный.
  6. Вместо беглого «о» в глаголах мужского рода прошедшего времени и в производных от них словах: жёг – зажёг – обжёг – пережёг – сжёг – поджёгший; прочёл – учёл; шёл – пришёл – ушёл.
  7. В корне под ударением после ж, ч, ш, щ пишется «Ё», если в однокоренных словах на этом месте пишется буква «Е»:
    • жёваный (жевать), жёлоб (желобок), жёлтый (желток), жёлудь (желудёвый), молодожён (жена), жёрдочка (жердь), жёсткий (жесть), тяжёлый (тяжесть);
    • бечёвка (бечева), вечёрка (вечер), почёт (честь), печёнка (печень), пчёлы (пчела), чёлка (чело), чёрный (чернь), чёрствый (черстветь);
    • дешёвый, дешёвка (дешевле), кошёлка (кошель), пшёнка (пшено), решётка (решето), шёпот (шептать), шёрстка (шерсть);
    • щёголь (щеголять), щёки (щека), щёлка (щель), щёлочь (щелочей), щёлкать (щелчок).
  8. В местоимениях в предложном падеже: что – о чём, на чём. В словах "ещё", "причём", "нипочём", "почём".
  9. В заимствованных словах, где под ударением гласный, отличный от русского «о»: Шёнберг, Шёнбрунн, жён-премьер.

Безударная позиция

Относительно правописания о/ё после шипящих правило гласит следующее:

  1. В некоторых заимствованных словах в безударной позиции пишется «о»: жокей, Джонатан, жонглёр, мажоритарный, мажордом, банджо, чонгури, лечо, ранчо, пончо, шовинизм, шоссе, шоколад, шофёр; шок – шокировать.
  2. В словах с приставкой меж- не под ударением также пишется «о»: межобластной, межотраслевой, межобщинный.

Теперь вы знаете правило - гласные после шипящих, их правописание больше не будет для вас проблемой.

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама